جامعة القاهرة

 
   

الاسم: دكتور/جلال السعيد الحفناوي

تاريخ الميلاد: 27/8/1960                       

مكان الميلاد: كفر الشيخ-جمهورية مصر العربية

الجنسية: مصري                                      

 الديانة: مسلم   

رقم الجواز: 370616                             

تاريخ إصداره: 20/7/2002

صالح حتى: 19/7/2009

الوظيفة: أستاذ اللغات الشرقية والحضارة الإسلامية المساعد بقسم اللغات الشرقية – آداب القاهرة.

العمل الحالي: أستاذ الحضارة الإسلامية المساعد – كلية الدراسات العربية – الجامعة المصرية للثقافة الإسلامية (نور مبارك) – ألماطى – قازاقستان.

تليفون: 739860-3272-7. فاكس: 496995-3272-7.

ثانيا: المؤهلات العلمية

1 – الليسانس الممتازة في اللغات الشرقية – من قسم اللغات الشرقية وآدابها، الفرع الإسلامي – كلية الآداب –جامعة القاهرة عام 1983 – بتقدير جيد جدا.

2 – دبلوم الدراسات العليا في اللغة الأردية من قسم اللغات الشرقية وآدابها– كلية الآداب –جامعة القاهرة عام 1984. بتقدير ممتاز.

3 – ماجستير في اللغات الشرقية وآدابها – لغة أردية وفارسية - من قسم اللغات الشرقية - كلية الآداب –جامعة القاهرة عام 1990 بتقدير ممتاز. وموضوعها: ألطاف حسين حالي ومنهجه في نقد الشعر الأردي.

4 – دكتوراه في اللغات الشرقية وآدابها – الفرع الإسلامي – لغة أردية وحضارة الإسلامية – من قسم اللغات الشرقية - كلية الآداب –جامعة القاهرة عام 1995 بتقدير مرتبة الشرق الأولى.

ثالثا المؤلفات

(أ‌)               الكتب:

1 – فن السيرة في الأدب الأردي عند شبلي النعماني – دار النشر للجامعات – القاهرة 1998.

2 – نقد الشعر الأردي عند ألطاف حسين حالي – دار النشر للجامعات – القاهرة 1999.

3 – المسلمون في الهند: قراءة من الداخل. (تحت الطبع) – مكتبة الملك عبد العزيز – الرياض.

(ب‌)       المقالات والأوراق البحثية:

1 سيرة الفاروق عمر بين شبلي النعماني ومحمد حسين هيكل – الفيصل – الرياض – المملكة العربية السعودية – مايو 1996.

2– جهود الهنود في الترجمات الأردية للقرآن الكريم – جامعة الأزهر – القاهرة – يونيو 1997 ومجلة ثقافة الهند نيو دلهي 1998.

3- مصر في شعر محمد إقبال (باللغة الأردية) جامعة دلهي – نيو دلهي – الهند 1998 – أيضا كاروان أدب – لكهنو 1998 ومجلة تحقيق – الكلية الشرقية – جامعة البنجاب – لاهور – باكستان 1998.

4 – أندلسيات شوقي وإقبال – دراسة مقارنة (باللغة الأردية) جامعة دهلي – نيو دلهي – الهند 1998.

5– الرحلات الحجازية بين ابن جبير الأندلسي ومولانا عبد الماجد الدريا بادى – دراسة مقارنة (باللغة الأردية) – جامعة البنجاب – لاهور – باكستان 1998.

6– سمر قند وبخاري في رحلة ابن بطوطة (باللغة الأردية) معهد طشقند للدراسات الشرقية – طشقند – أوزبكستان 1997.

7– الترجمة الأردية لسورة الفاتحة في "ترجمان القرآن" لابن الكلام آزاد – ثقافة الهند – عدد 1 – نيو دلهي – الهند 1998.

8– مولانا أبو الكلام آزاد والعرب في ضوء مسألة الخلافة باللغة الأردية – جامعة دلهى نيو دلهي – الهند 1999.

9– التفجيرات النووية الهندية – الباكستانية: رؤية من الداخل – مركز الحضارة للدراسات السياسية – القاهرة 1999.

10– قراءة في خطاب مجاهدي كشمير خلال الأزمة الأخيرة: مركز الحضارة للدراسات السياسية القاهرة 1999.

11– دور مسدس حالي في الحياة الاجتماعية في شبه القارة الهندية – مجلة الأدب الإسلامي. مجلد 22 – 1999. أيضا: مجلة ثقافة الهند – مجلد 50 عدد 3. 1999.

12– طريق الحرير القديم: النشأة والتطور – مركز الدراسات الآسيوية – جامعة القاهرة 2000.

13– الرحلات إلى شبه الجزيرة العربية في الأدب الاردي – داره الملك عبد العزيز – الرياض المملكة العربة السعودية.

2000 م – أيضا مجلة ثقافة الهند. نيو دلهي – الهند – مجلة/عدد 4-2000 م.

14- طراز في كتب الرحلات العربية . طراز . قازاقستان 2001

15- الكلمات العربية في شعر الشاعر القازاقي الثائر أوتمز أولو . جامعة الفارابي . ألماطي . قازاقستان 2002

16- قازاقستان عند الرحالة العربي ابن بطوطة . ألماطي . قازاقستان 2003

17- أبو الكلام آزاد ابن نمكة ومفسر الهند . ندوة الحج الكبرى . مكة المكرمة . المملكة العربية السعودية 1424هـ 2004 م

18- صورة مكة والمدينة والحج في آداب وسط أسيا . ندوة الحج الكبرى . مكة المكرمة . المملكة العربية السعودية 1425هـ 2005 م

(ت‌)       الترجمات:

1 – سيرة الفاروق – تأليف شبلي النعماني (أردو – عربي) – المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة 2000.

2 – الشعر والشاعرية - تأليف حسين حالي (أردو – عربي) – المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة 2000.

3 – الفردوس الأعلى - تأليف الحليم شرر (أردو – عربي) – المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة 2001.

4 – رحالة هندي في بلاد الشرق العربي – تأليف شبلي النعماني (أردو – عربي) – المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة 2002.

5 – قصص قصيرة من الهند – تأليف قرة العين حيدر وآخرين (أردو – عربي) – المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة 2002.

6 – ديوان "صلصلة الجرس" للشاعر محمد إقبال (أردو – عربي) – المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة 2002.

7 – ديوان "جناح جبريل" للشاعر محمد إقبال (أردو – عربي) – المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة 2002.

8 – سيرة الملك عبد العزيز بن سعود (أردو – عربي) – دارة الملك عبد العزيز – الرياض (تحت الطبع).

9 - ديوان " ضرب الكليم " للشاعر محمد إقبال ( أردو – عربي ) المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة 2003

10- نذير أحمد الدهلوي : مرآة العروس ( أردو – عربي ) المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة 2003

11- سيد محمد " النثر الأردي " ( أردو – عربي ) المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة – 2004

12- جاريت " تراث الهند " ( أردو – عربي ) المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة- 2004

13- فيروز الدين : المعجم الأردي الكبير ( أردو – عربي ) أربعة أجزاء في مجلدين -  المجلس الأعلى للثقافة – القاهرة - 2005